эволюционная трансформация человека

Главная » Файлы » Агенда Матери » Том 1

Том 1. 8 октября 1960
22.08.2016, 12:51

Когда я читаю «Синтез Йоги», то я, иногда, очень хорошо чувствую, что он поставил это слово здесь, на своё место, и иначе быть не может – в этом состоит трудность перевода.

Потому что необходимое место слова в английском не такое же, как во французском. Например, место наречия в английском языке играет очень важную роль для понимания смысла. Во французском языке тоже, но, как правило, это другое место! Если бы это была точная противоположность английского, то всё было бы просто, но, это не точная противоположность. Например, порядок слов при перечислении определений, или при нумерации: обычно, в английском языке самое важное слово стоит на первом месте, а наименее значимое – на последнем. Во французском, как правило, всё наоборот, но это не всегда так!

Дух языка не одинаков. Всегда есть что-то, что ускользает. Несомненно, что по этой причине откровения (то, что Шри Ауробиндо называл «откровениями») приходят ко мне то на одном языке, то на другом. И это не зависит от состояния сознания, в котором мы находимся, это зависит от того, что должно быть сказано.

И, возможно, что если бы наш язык был более совершенным, то откровения были бы более точными. Наш язык беден.

Санскрит был лучше. Санскрит, язык более полный и более тонкий. Поэтому, возможно, он был гораздо лучше. Современные языки такие неестественные (я хочу сказать поверхностные, интеллектуальные). Они нарезают написанное на маленькие кусочки, и свет, стоящий за ним, исчезает.

Я тоже читала «On the Veda» (1), там Шри Ауробиндо говорит о разнице между современным и древним сознанием, и это очень понятно именно с лингвистической точки зрения. Конечно, санскрит был более текучим языком и лучшим инструментом для… более глобального, более содержательного света, охватывающего большее количество вещей.

В современных языках всё как будто проходит через сито и дробится на маленькие кусочки, и нужно потрудиться, чтобы их опять собрать вместе. При этом, всегда что-то теряется.

Но, я сомневаюсь, что современное сознание, такое, какое оно есть сегодня, может так знать санскрит. Я думаю, что оно, по привычке, и санскрит разделяет тоже!

Нужен новый язык.

Нужно создать новый язык.

Не какой-нибудь эсперанто! Звуки должны появляться сверху.

Нужно уловить ЭТОТ звук. В основе языков должен лежать звук… И нужно суметь его поймать и спроецировать. Заставить вибрировать: здесь и наверху вибрации разные, не так ли.

Это будет интересная работа.

Чтобы слова обладали силой – выразительной силой. Да, чтобы они сами в себе содержали смысл!

 

(1) – Тайна Веды

 

При копировании ссылка обязательна: http://supersoznanie.com/

TEXT.RU - 100.00%

Категория: Том 1 | Добавил: Irik
Просмотров: 581 | Загрузок: 0
Всего комментариев: 0